03300
 3300 Not Used
03301
 3301 Not Used
03302
 3302 Not Used
03303
 3303 men {men}
 
 a primary particle;; particle
 
 AV - indeed 22, verily 14, truly 12, not tr 142, misc 3; 193
 
 1) truly, certainly, surely, indeed
03304
 3304 menounge {men-oon'-geh}
 
 from 3203 and 3767 and 1065;; particle
 
 AV - yea rather 1, nay but 1, yea verily 1, yea doubtless 1; 4
 
 1) nay surely, nay rather
03305
 3305 mentoi {men'-toy}
 
 from 3203 and 5104;; particle
 
 AV - yet 2, nevertheless 2, howbeit 1, but 1, not tr 2; 8
 
 1) but yet, nevertheless, howbeit
03306
 3306 meno {men'-o}
 
 a root word; TDNT - 4:574,581; v
 
 AV - abide 61, remain 16, dwell 15, continue 11, tarry 9, endure 3,
      misc 5; 120
 
 1) to remain, abide
    1a) in reference to place
        1a1) to sojourn, tarry
        1a2) not to depart
             1a2a) to continue to be present
             1a2b) to be held, kept, continually
    1b) in reference to time
        1b1) to continue to be, not to perish, to last, endure
             1b1a) of persons, to survive, live
    1c) in reference to state or condition
        1c1) to remain as one, not to become another or different
 2) to wait for, await one
03307
 3307 merizo {mer-id'-zo}
 
 from 3313;; v
 
 AV - divide 9, distribute 2, deal 1, be difference between 1,
      give part 1; 14
 
 1) to divide
    1a) to separate into parts, cut into pieces
        1a1) to divide into parties, i.e. be split into factions
    1b) to distribute
        1b1) a thing among people
        1b2) bestow, impart
03308
 3308 merimna {mer'-im-nah}
 
 from 3307 (through the idea of distraction); TDNT - 4:589,584; n f
 
 AV - care 6; 6
 
 1) care, anxiety
03309
 3309 merimnao {mer-im-nah'-o}
 
 from 3308; TDNT - 4:589,584; v
 
 AV - take thought 11, care 5, be careful 2, have care 1; 19
 
 1) to be anxious
    1a) to be troubled with cares
 2) to care for, look out for (a thing)
    2a) to seek to promote one's interests
    2b) caring or providing for
03310
 3310 meris {mer-ece'}
 
 from 3313;; n f
 
 AV - part 4, to be partaker + 1519 1; 5
 
 1) a part as distinct from the whole
 2) an assigned part, a portion, share
03311
 3311 merismos {mer-is-mos'}
 
 from 3307;; n m
 
 AV - gift 1, dividing asunder 1; 2
 
 1) a division, partition
    1a) distribution (of various kinds)
 2) a separation
    2a) so far as to cleave asunder or separate
03312
 3312 meristes {mer-is-tace'}
 
 from 3307;; n m
 
 AV - divider 1; 1
 
 1) a divider
    1a) of an inheritance
03313
 3313 meros {mer'-os}
 
 from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a
    section or allotment); TDNT - 4:594,585; n n
 
 AV - part 24, portion 3, coast 3, behalf 2, respect 2, misc 9; 43
 
 1) a part
    1a) a part due or assigned to one
    1b) lot, destiny
 2) one of the constituent parts of a whole
    2a) in part, partly, in a measure, to some degree,
        as respects a part, severally, individually
    2b) any particular, in regard to this, in this respect
03314
 3314 mesembria {mes-ame-bree'-ah}
 
 from 3319 and 2250;; n f
 
 AV - south 1, noon 1; 2
 
 1) as respects to time: noon
 2) as respects to locality
    2a) the south
03315
 3315 mesiteuo {mes-it-yoo'-o}
 
 from 3316; TDNT - 4:598,585; v
 
 AV - confirm 1; 1
 
 1) to act as a mediator between litigating or covenanting parties
    1a) to accomplish something by interposing between two parties
    1b) to mediate
 2) act as a sponsor or surety
    2a) to pledge one's self, give surety
03316
 3316 mesites {mes-ee'-tace}
 
 from 3319; TDNT - 4:598,585; n m
 
 AV - mediator 6; 6
 
 1) one who intervenes between two, either in order to make or
    restore peace and friendship, or form a compact, or for
    ratifying a covenant
 2) a medium of communication, arbitrator
03317
 3317 mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}
 
 neuter of compound of 3319 and 3571;; n n
 
 AV - midnight 4; 4
 
 1) midnight
03318
 3318 Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}
 
 from 3319 and 4215;; n pr loc
 
 AV - Mesopotamia 2; 2
 
 Mesopotamia = "between two rivers"
 1) the entire country between the two rivers, the Tigris and the
    Euphrates
03319
 3319 mesos {mes'-os}
 
 from 3326;; adj
 
 AV - midst 41, among 6, from among + 1537 5, midnight + 3571 2,
      misc 5; 61
 
 1) middle
 2) the midst
 3) in the midst of, amongst
03320
 3320 mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}
 
 from 3319 and 5109; TDNT - 4:625,589; n n
 
 AV - middle wall between 1; 1
 
 1) a partition wall
03321
 3321 mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}
 
 from a presumed compound of 3319 and 3772;; n n
 
 AV - midst of heaven 3; 3
 
 1) mid-heaven
 2) the highest point in the heavens, which the sun occupies at noon,
    where what is done can be seen and heard by all
03322
 3322 mesoo {mes-o'-o}
 
 from 3319;; v
 
 AV - about the midst 1; 1
 
 1) to be in the middle, be midway
03323
 3323 Messias {mes-see'-as}
 
 of Hebrew origin 04899; see 5547 Christos, TDNT 9:493, 1322; n m
 
 AV - Messias 2; 2
 
 Messias = "anointed"
 1) the Greek form of Messiah
 2) a name of Christ
03324
 3324 mestos {mes-tos'}
 
 of uncertain derivation;; adj
 
 AV - full 8; 8
 
 1) full
    1a) in reference to persons, whose minds are as it were filled
         with thoughts and emotions, either good or bad
03325
 3325 mestoo {mes-to'-o}
 
 from 3324;; v
 
 AV - fill 1; 1
 
 1) to fill, be full
03326
 3326 meta {met-ah'}
 
 a primary preposition (often used adverbially); TDNT - 7:766,1102; prep
 
 AV - with 345, after 88, among 5, hereafter + 5023 4,
      afterward + 5023 4, against 4, not tr 1, misc 32; 473
 
 1) with, after, behind
03327
 3327 metabaino {met-ab-ah'-ee-no}
 
 from 3326 and the base of 939; TDNT - 1:523,90; v
 
 AV - depart 7, remove 2, pass 2, go 1; 12
 
 1) to pass over from one place to another, to remove, depart
03328
 3328 metaballo {met-ab-al'-lo}
 
 from 3326 and 906;; v
 
 AV - change (one's) mind 1; 1
 
 1) to turn around, to turn about
 2) to turn one's self about, or transform one's self
 3) to change one's opinion
03329
 3329 metago {met-ag'-o}
 
 from 3326 and 718;; v
 
 AV - turn about 2; 2
 
 1) to transfer, lead over
 2) to direct
03330
 3330 metadidomi {met-ad-id'-o-mee}
 
 from 3326 and 1325;; v
 
 AV - impart 3, give 2; 5
 
 1) to impart
03331
 3331 metathesis {met-ath'-es-is}
 
 from 3346; TDNT - 8:161,1176; n f
 
 AV - change 1, translation 1, removing 1; 3
 
 1) transfer: from one place to another
 2) to change
    2a) of things instituted or established
03332
 3332 metairo {met-ah'-ee-ro}
 
 from 3326 and 142;; v
 
 AV - depart 2; 2
 
 1) to lift up and remove from one place to another, to transfer
 2) to go away, depart
03333
 3333 metakaleo {met-ak-al-eh'-o}
 
 from 3326 and 2564; TDNT - 3:496,394; v
 
 AV - call 1, call for 1, call hither 1, call to (one's) self 1; 4
 
 1) to call from one place to another, to summon
 2) to call one's self
03334
 3334 metakineo {met-ak-ee-neh'-o}
 
 from 3326 and 2795; TDNT - 3:720,435; v
 
 AV - move away 1; 1
 
 1) to move from a place, to move away
03335
 3335 metalambano {met-al-am-ban'-o}
 
 from 3326 and 2983; TDNT - 4:10,495; v
 
 AV - be partaker 2, eat 1, have 1, take 1, receive 1; 6
 
 1) to be or to be made a partner
 2) to partake of, take [some] food
 3) of a thing, to get, find (a whole)
03336
 3336 metalepsis {met-al'-ape-sis}
 
 from 3335; TDNT - 4:10,495; n f
 
 AV - to be received + 1519 1; 1
 
 1) a taking, participation
03337
 3337 metallasso {met-al-las'-so}
 
 from 3326 and 236; TDNT - 1:259,40; v
 
 AV - change 2; 2
 
 1) to exchange, change
03338
 3338 metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}
 
 from 3326 and the middle voice of 3199; TDNT - 4:626,589; v
 
 AV - repent 5, repent (one's) self 1; 6
 
 1) it is a care to one afterwards
    1a) it repents one, to repent one's self
 
 For Synonyms see entry 5862
03339
 3339 metamorphoo {met-am-or-fo'-o}
 
 from 3326 and 3445; TDNT - 4:755,607; v
 
 AV - transfigure 2, transform 1, change 1; 4
 
 1) to change into another form, to transform, to transfigure
    1a) Christ appearance was changed and was resplendent with
        divine brightness on the mount of transfiguration
 
 For Synonyms see entry 5863
03340
 3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o}
 
 from 3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; v
 
 AV - repent 34; 34
 
 1) to change one's mind, i.e. to repent
 2) to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence
    of one's past sins
 
 For Synonyms see entry 5862
03341
 3341 metanoia {met-an'-oy-ah}
 
 from 3340; TDNT - 4:975,636; n f
 
 AV - repentance 24; 24
 
 1) a change of mind, as it appears to one who repents, of a
    purpose he has formed or of something he has done
03342
 3342 metaxu {met-ax-oo'}
 
 from 3326 and a form of 4862;; v
 
 AV - between 6, meanwhile 2, next 1; 9
 
 1) between
    1a) meanwhile, in the mean time
 2) after, afterwards
03343
 3343 metapempo {met-ap-emp'-o}
 
 from 3326 and 3992;; v
 
 AV - send for 6, call for 2; 8
 
 1) to send one after another
 2) like our send after i.e. to send for
 3) to send after for one's self, cause to be sent
03344
 3344 metastrepho {met-as-tref'-o}
 
 from 3326 and 4762; TDNT - 7:729,1093; v
 
 AV - turn 2, pervert 1; 3
 
 1) to turn around, turn around
03345
 3345 metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}
 
 from 3326 and a derivative of 4976; TDNT - 7:957,1129; v
 
 AV - transform 2, transfer in a figure 1, transform (one's) self 1,
      change 1; 5
 
 1) to change the figure of, to transform
 
 For Synonyms see entry 5863
03346
 3346 metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}
 
 from 3326 and 5087; TDNT - 8:161,1176; v
 
 AV - translate 2, carry over 1, remove 1, change 1, turn 1; 6
 
 1) to transpose (two things, one of which is put in place of the other)
    1a) to transfer
    1b) to change
    1c) to transfer one's self or suffer one's self to be transferred
        1c1) to go or pass over
        1c2) to fall away or desert from one person or thing to another
03347
 3347 metepeita {met-ep'-i-tah}
 
 from 3326 and 1899;; adv
 
 AV - afterward 1; 1
 
 1) afterwards, after that
03348
 3348 metecho {met-ekh'-o}
 
 from 3326 and 2192; TDNT - 2:830,286; v
 
 AV - be partaker 5, take part 1, use 1, pertain 1; 8
 
 1) to be or become partaker
 2) to partake
03349
 3349 meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}
 
 from a compound of 3326 and a collateral form of 142 or perhaps
    rather 109 (cf "meteor"); TDNT - 4:630,*; v
 
 AV - be of a doubtful mind 1; 1
 
 1) to rise up on high
    1a) to put a ship [out to sea] up upon the deep
    1b) to raise up fortifications
 2) metaph.
    2a) to lift up one's soul, raise his spirits
        2a1) to buoy up with hope
        2a2) to inflate with pride
        2a3) to be elated
        2a4) to take one airs, be puffed up with pride
    2b) by a metaphor taken from ships that are tossed about on the
        deep by winds and waves
        2b1) to cause one to waver or fluctuate in the mind
        2b2) to agitate or harass with cares
        2b3) to make anxious
